Published Date: October 24th 2025
Page Length: 600
Language: English
ISBN: 978-1-80053-573-2
Price: £60.50
In an era of heightened global connectivity, effectively communicating China’s discourses to diverse audiences in Small Island Developing States (SIDS) presents unique challenges and opportunities. This book constructs a novel analytical framework that integrates theories from translation studies, international communication, and reception theory. It examines the journey of Chinese discourses across three core dimensions: the cultural encompassing literature and media, the environmental focusing on climate diplomacy, and the business covering trade and digital platforms.
Through detailed case studies and empirical analysis, the volume reveals how specific translation strategies from localization and transcreation to terminology management directly impact the reception and reinterpretation of messages in SIDS contexts. It addresses critical issues such as semantic drift, cultural discount, and the balance between discursive power and resonance.
With its sound theoretical foundation and practical insights, this book is an essential resource for academics, policy advisors, and communication professionals. It provides strategic recommendations for enhancing the clarity, appeal, and effectiveness of China’s global discourse.