Published Date: April 16th, 2026
Page Length: 431
Language: Chinese
ISBN: 978-1-80053-525-1
Price: £47.10
DOI: 10.38007/978-1-80053-525-1
二十世纪的第三个十年,伴随着国家综合实力的持续跃升,中国前所未有地走近世界舞台的中央。在这个宏大的时代背景下,一个核心命题愈发清晰且迫切地摆在国人面前:一个崛起的中国,将如何向世界讲述自己的故事?一个走向世界的中国,又将如何与世界进行有效沟通?讲好中国故事,传播好中国声音不仅是提升国际话语权、塑造国家形象的内在需求,更是全球化时代不同文明交流互鉴的必然要求。然而,与这一强烈愿望形成鲜明对比的是,跨文化传播实践中时常遭遇话语赤字与文化折扣的双重困境。很多时候,传播过程陷入了自说自话的尴尬,或是面临有理说不出,说了传不开的无奈。
面对这些困境,学界和业界进行了大量的探索。但遗憾的是,现有研究多从宏观的传播战略、国际关系或文化差异视角出发,常常止步于应该做什么的对策建议,而未能深入回答究竟该怎么做。特别是对语言这一最根本的媒介本体的关注却付之阙如。正是基于对这一研究薄弱点的深刻认识,本书将研究的聚光灯投向了叙事语言学这一交叉学科领域,试图从微观的语言和叙事层面,系统探究中国故事跨文化传播中的意义建构、损耗与协商机制。
希望本书的出版,能够为从事跨文化传播、国际中文教育、叙事学及语言学研究的学者提供有益的理论参考,也能为一线的新闻工作者、文化产品创作者和翻译者提供实用的叙事工具箱。期待在不久的将来,中国故事能够以更加自信、开放、包容的姿态,参与到关于人类共同未来的持续对话之中,为构建一个更加多元、互鉴的对话式共同体贡献源自东方的智慧与力量。